Press "Enter" to skip to content

柏林牆倒塌30週年——《當我前行時》(Als ich fortging)

11月9日是晚間,柏林勃蘭登堡門前舉行了“柏林牆倒塌30週年”音樂會,Dirk Michaelis 首先演唱了他的經典歌曲《Als ich fortging》(當我前行時)

(德國電視二台直播地址)

Als ich fortging
當我前行時

Als ich fortging war die Straße steil!
Kehr wieder um!
Nimm an Ihrem Kummer teil!
Mach Sie heil!
當我前行時,路上一片寂靜
幾經徘徊終回行
想分擔你的憂慮
讓你釋懷

Als ich fortging war der Asphalt heiß!
Kehr wieder um!
Red dir aus um jeden Preis,
was Sie weiß!
當我前行時,路面一陣滾熱
幾經徘徊終回行
細數每一份珍貴回憶的點滴
你會明了

Nichts ist unendlich!
So sieh das doch ein!
Ich weiß, du willst unendlich sein!
Schwach und klein!
Feuer brennt nieder,
wenn’s keiner mehr nährt!
Kenn ja selber,
was dir heut wiederfährt!
沒什麼是永恆的
所以看吧
我知道,你想得到永恆
但我卻如此脆弱而渺小
火焰滅下來
當沒有補給時
你自然會明白
你今天在以何方式繼續前進

Als ich fortging war’n die Arme leer!
Kehr wieder um!
Mach sie leichter einmal mehr!
Nicht zu schwer!
當我前行時,兩手依舊空空
幾經徘徊終回行
繼續讓它變得輕鬆
沒什麼大不了

Als ich fortging kam ein Wind so schwach!
Warf’ mich nicht um!
Unter Ihren Traenen doch war ich schwach!
不要拋棄我
當我前行時,吹來一陣微風
面對你流淚才知自己如此脆弱

Nichts ist unendlich!
So sieh das doch ein!
Ich weiss du willst unendlich sein!
Schwach und klein!
Nichts ist von Dauer!
was keiner recht will!
auch die Trauer wird da sein,
schwach und klein!
沒什麼是永恆的
所以看吧!
我知道你想得到永恆
但我卻如此脆弱而渺小
沒什麼能永垂不朽
除了真理以外
悲傷還會存在
但我卻如此脆弱而渺小

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Was wir berichten, spiegelt nicht die Meinung einer Regierung wider.

What we report does not reflect the opinion of any government.

我們的報道内容不代表任何政府官方立場。

Die Stimme Deutschlands | 2019